Recent Entry

Back Number

My Web-site

おすすめ&欲しいもの

« 奉納猫 | メイン | ひさびさに本の仕事 »

鳥取県の東京アンテナショップ

えっと、思いっきりローカルな話題でごめんなさい。私の郷里は鳥取県の米子市というところです。砂丘ばかりが有名な鳥取ですが、皆さんどうか勘違いしないでください。県内全域が砂で覆われてるわけではありません!家庭でラクダを飼っていません!鳥取で生まれ育った私ですら、砂丘なんて小学校の遠足(社会科見学)で行った時に一度しか見てないのですから。
 

080520-3.jpgま、そんな話はともかく、私の郷里の食べ物は、海の幸も山の幸も何でも美味しいのです。アピールできることの少ない郷土ですが、そのことだけは自慢できます。子どもの頃はそれを特別なことに感じたことなかったのですが、東京に出てきてから、そして歳を追う毎に、そのことを熱く人に語りたくなってきました。私はもともと郷里への執着が少ない人間だったのですが、いつの間にか郷土愛が芽生えてしまったのかもしれません。。(笑)

で、つい先日、《活版フェスタ》の時に四谷を歩いてたら、この写真の看板を見て、思わず足が止まってしまいました。
「島根の味」「がいな丼」! 鳥取と島根は同じ山陰地方、隣同士。そして「がいな」という方言を使うのは私の郷里と近い地域なのです。うれしくって、店先で写真をバチバチ撮ってしまいました。そしたら通りを歩いてる人が、「有名な店?」と思ってか、立ち止まってメニュー見て行くたくさんいました(笑)。ちょっとはお店の宣伝に貢献できたかな。

■主水 四谷店 http://r.gnavi.co.jp/b265001/

080520-4.jpg 080520-5.jpg


そのあとも気になってネットで検索してみたら、山陰の食材を扱ってる居酒屋ではこんなお店もありました。毎日境港からネタを直送してるそうですよ!

■炉端かば http://www.robata-kaba.jp/

昨日新宿に出る用事があったので、店先の写真を撮ってきました。

080520-1.jpg 080520-2.jpg


ちなみに、赤いの垂れ幕の文字を翻訳すると、「よく来たねぇ。いつもいつも、ありがとうね」です。「べった〜、べった〜」って言葉は、私の地元では使わなかったけどね。
 

で、更に情報追っかけていたら、なんとなんと、鳥取の物産店が東京に年内オープンするという大ニュースを知りました!

■鳥取県 市場開拓局 http://www.pref.tottori.lg.jp/dd.aspx?menuid=82238

ずっと東京にいながら、なぜ他県の物産展はあちこちで見かけるのに、鳥取の店はないんだ!?っていつも思ってたのですが。やっと今年夏以降に新橋にオープンするそうです。つい先日、運営業者の選定も決まったとのこと。本当にうれしいニュース。

オープンに至るまでの情報を、これからも追っかけて行きたいと思ってます。東京在住の鳥取県出身の皆さま、アンテナショップのオープンを熱く熱く応援して行きましょう! 鳥取県外の方も応援していただけるとうれしいです〜。

コメント (6)

よりこぐま:

祝!鳥取アンテナショップ!!
すごいねー。
すごいよー。
全身全霊で応援する所存です。
もりあげよー!おー!!
新橋??私には不便な場所だけどなんとか頑張って通わなければ。
新橋の鳥取ショップから日本橋の島根ショップまで歩いたりしたら
結構良い運動になるな。

わたし、べったーべったーって全然知らなかったです。
よこやまさんはもとから知っとっただ?

よこやま:

>よりこぐまさん
さっそくの応援声明、ありがとうございます!楽しみですよね〜。
これでいつでも、あごのやきもふろしきまんじゅうも食べられる。
物販のお店と鳥取産の食材使った飲食店もオープンするみたいですね。
完成したら皆で祝杯の宴会やりましょう〜♪

「べったーべったー」は私も知らんかったけん、親に聞いてみただがん。
島根の方の言葉じゃないかって言っとったよー。

れいほー:

調子はどうですか?

....鳥取って行ったことあったっけか......

なんて一瞬思いましたが
  境港ですよね。喜太郎ROADですよね。
  
  ところで、「がいな」って?

よこやま:

>れいほーさん
調子はまぁまぁです。
ちょっとづつ、いろんなことやる余裕ができてきました。

れいほーさん、鬼太郎ロード行ったことあるのですか??
それなら鳥取友の会にご入会くださいませ(笑)

「がいな」は「でかい」とか「すごい」とかの意味なんです。
日常の会話ではめったに使わないのですが。
「がいな祭り」っていう地元のお祭りが有名なんですよ。

よりこぐま:

がいな、ですけど私は活用形を会話中に使います。
よこやまさんのおやつ、がいによーけななー
「横山さんのおやつ、すっごいたくさんだね」
とか、
よこやまさん、がいにあわてとったでー
「横山さん、めっちゃ慌てていたよ」
とかです。
この場合の「がいに」は「がいな」の変形ですよね??
どう?よこやまさんどう??笑

よこやま:

>よりこぐまさん
なんかその例文、私の日常を見透かしてますな(笑)
「がいに」は確かに同級の子でも使ってる子がいたかな〜。
でも私は向こうにいる頃から全然なまっとらんかったけん、
そげな言葉あんまり使わんかったよー。

「がいな」は使う場面で、意味合いが微妙に変わってきますよね。
「こぐまさん、がいなおみやげごしなったな〜」
 →こぐまさん、素晴らしいおみやげをくださいましたね!
「こぐまさん、ほんにまた、がいに食べなったな〜」
 →こぐまさん、ずいぶんたくさん食べましたね・・・

こういう意味合いの違いは、地元民にしかわかりませんよね。
方言の世界は奥が深い。方言、おそるべし!(笑)

コメントを投稿

Top Works Illustration Writings Blog Profile Contact MySpace Photo Links